«Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате,
и страдавша, и погребенна.
И воскресшаго в третий день по Писанием.»
(Из Символа веры)
«Что есть истина?» - известный вопрос, заданный Христу Понтием Пилатом. Истина, стоящая перед ним в лице Христа, не была им узнана. Пилат осознавал ее в области неживой – отвечающей на вопрос – что?. Власть Богочеловеческая стояла непризнанной перед властью человеческой , ущербной, привязанной к земле и времени политическими соображениями и амбициями. Большее стояло перед меньшим не имея в нем своего свидетельства.
Но неисповедимы пути Господни. Вот уже две тысячи лет, со времен 1 Вселенского Собора, на каждой литургии мы читаем Символ веры. В нем мы произносим имя Понтия Пилата во свидельство того, что именно в ЭТОМ МЕСТЕ и именно в ЭТО ВРЕМЯ взошел на спасительный жертвенный крест Иисус Христос.
Таким образом, вот уже две тысячи лет, за каждой литургией, именем человека не знавшего «что есть истина», верные свидетельствуют о Ней в символе исповедания этой Истины, подтверждая МЕСТО и ВРЕМЯ Ее пребывания на земле. Понтий Пилат стал символьной точкой привязки живой Истины к земной истории против исказителей правды, во свидетельство сомневающимся и ко спасаению в лоне Церкви Христовой. Аминь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.